Las preposiciones

A

Utilizada para indicar direção, finalidade, lugar, modo, objetivo, movimento e tempo.

A preposição a significa à/a/ao e pode vir antes de substantivo, artigo, verbo no infinitivo, pronome demonstrativo, pronome possessivo, objeto indireto e objeto direto quando ele se refere a uma pessoa ou coisa personificada.

Exemplos:

  • Mañana voy a España. (Amanhã vou à Espanha) – antes de substantivo
  • Cenamos a las ocho. (Jantamos às oito.) – antes de artigo
  • Voy a estudiar temprano. (Vou estudar cedo.) – antes de verbo no infinitivo
  • Dieron el dinero a esos chicos. (Deram o dinheiro a esses meninos) – antes de pronome demonstrativo
  • Llamé a mi padre. (Telefonei ao meu pai.) – antes de pronome possessivo.

Ante

Utilizada para indicar uma situação definida na qual algo acontece. Tem o sentido de diante de; perante.

Exemplos:

  • Lloró ante todos. (Chorou diante de todos.)
  • Se declaró a su novia ante sus padres. (Se declarou á sua noiva perante seus pais.)
  • Ellos se comovieron ante el altar. (Eles se comoveram diante do altar.)

Bajo

A preposição bajo pode significar sob, debaixo de ou indicar subordinação.

Exemplos:

  • Los hombres están jugando bajo la lluvia. (Os homens estão jogando debaixo de chuva.)
  • Trabajaban bajo el mando del director. (Trabalhavam sob as ordens do diretor.)

Con

A preposição con significa com e é usada para indicar modo, companhia, instrumento, conteúdo.

Exemplos:

  • Jugamos con ganas. (Jogamos com vontade.) – modo
  • Viajamos con Juan. (Viajamos com Juan.) – companhia
  • Ha escrito la carta con un bolígrafo. (Escreveu a carta com uma caneta.) – instrumento
  • Ha pedido un vaso con hielo. (Pediu um copo com gelo.) – conteúdo

Contra

A preposição contra é usada para indicar ideia de contrariedade, limite, oposição.

Exemplos:

  • Estaba estudiando contra voluntad. (Estava estudando contra vontade.) – contrariedade
  • El gobierno apoya la lucha contra la droga. (O governo apoia a luta contra a droga.) – oposição
  • El coche chocó contra la pared. (O carro se chocou contra a parede.) – limite
  • Esta silla es de madera. (Esta cadeira é de madeira.) – material
  • Lo hice de buena fe. (Fiz de boa fé.) – modo
  • Murió de un enfarto. (Morreu de infarto.) – motivo
  • Me gusta el coche de tu padre. (Gosto do carro do teu pai.) – posse
  • Mi familia es de Río de Janeiro. (Minha família é do Rio de Janeiro.) – procedência
  • Estoy leyendo un libro de aventuras. (Estou lendo um livro de aventuras.) – assunto
  • Llegamos de día. (Chegamos de dia.) – tempo
  • Actúa de ayudante. (Trabalha como ajudante.) – profissão

Desde

A preposição desde é usada para indicar um ponto no tempo ou no espaço no qual se começa a contabilizar algo.

Exemplos:

  • Caminamos desde la iglesia hasta casa. (Caminhamos da igreja ao hospital.)
  • No lo veo desde Junio. (Não o vejo desde junho.)

Durante

A preposição durante indica o período de duração de algo.

Exemplos:

  • Mi hermano estudió español durante 8 años. (Meu irmão estudou espanhol durante 8 anos.)
  • Visitaremos el norte de Brasil durante las vacaciones. (Visitaremos o norte do Brasil durante as férias.)

En

A preposição en é usada para indicar lugar, modo, tempo e para referir meios de transporte.

Exemplos:

  • Mi abuelo vive en México. (Meu avô mora no México.) – lugar
  • Ha entrado en silencio. (Entrou em silêncio.) – modo
  • En invierno suele nevar. (No inverno costuma nevar.) – tempo
  • No me gusta viajar en avión. (Não gosto de viajar de avião.) – meio de transporte

Entre

A preposição entre geralmente é usada para indicar situação, estado ou ponto intermédio. Ela também pode indicar cooperação ou coletividade.

Exemplos:

  • Llegaremos entre las 4 y las 5. (Chegaremos entre as 4 e as 5.) – ponto intermédio
  • Resolvimos el problema entre nosotros. (Resolvemos o problema entre nós.) – cooperação
  • Las charlas entre profesores suelen girar en torno a los alumnos. (As conversas entre professores costumam girar em torno dos alunos.) – coletividade

Hacia

A preposição hasta é utilizada para indicar direção ou tempo/ligar aproximado. Exemplos:

  • Vamos hacia el norte de España. (Vamos para o norte da Espanha.) – direção
  • La niña llegará hacia mediados de febrero. (A menina chegará até meados de fevereiro.) – tempo aproximado
  • Tenemos que caminar hacia la plaza para coger el autobús. (Temos que caminhar até a praça para pegar o ônibus.) – lugar aproximado

Hasta

Utilizada para indicar término ou limite de lugares, ações, quantidades e tempo.

A preposição hasta também pode ser utilizada para expressar inclusão.

Exemplos:

  • Fui hasta la estación de tren. (Fui até a estação de trem.) – limite de lugar
  • Ella puede caminar hasta 3 veces a la semana. (Ela pode caminhar até 3 vezes por semana) – limite de ações
  • Me puedo gastar hasta 50 euros. (Posso gastar até 50 euros.) – limite de quantidade
  • No partiré sino hasta las ocho. (Não sairei até as oito.; Não sairei antes das oito.) – limite de tempo
  • Hasta mi padre ha venido. (Até meu pai veio.) – inclusão

Mediante

É usada antes de um substantivo que geralmente é utilizado como ajuda para se conseguir algo. Significa mediante, por meio de, através.

Exemplos:

  • Consiguió el trabajo mediante una recomendación. (Conseguiu o trabalho mediante uma recomendação.)
  • Compraron los billetes mediante uso de la tarjeta de crédito. (Compraram as passagens através do uso do cartão de crédito.)

Para

A preposição para é utilizada principalmente para indicar direção e finalidade.

Exemplos:

  • Después de las clases, fuimos para casa. (Depois das aulas, fomos para casa.) - direção
  • Mi hijo me pidió dinero para comprar unos pantalones nuevos. (Meu filho me pediu dinheiro para comprar calças novas.) - finalidade

Por

A preposição por tem função de agente da passiva e é utilizada para dar indicação de lugar, meio, modo, objetivo e tempo vago.

Exemplos:

  • El autobús pasa por acá. (O ônibus passa por aqui.) – indicação de lugar
  • Todos los días hablo por teléfono con mis padres. (Todos os dias falo pelo telefone com os meus pais.) – indicação de meio
  • Ella me ha pillado por sorpresa. (Ela me pegou de surpresa.) – indicação de modo
  • He salido por no verla. (Saí para não a ver.) – indicação de finalidade
  • Creo que llegue por ahora. (Creio que chegue por agora.) – indicação de tempo vago

Según

A preposição según significa segundo; de acordo com e indica conformidade.

Exemplo:

  • Lo haré según las normas oficiales. (Farei de acordo com as normas oficiais.)
  • Según la ley, eso es gravísimo. (Segundo a lei, isso é gravíssimo.)

Sobre

Usa-se a preposição sobre para indicar altura, apoio, assunto e proximidade.

Exemplos:

  • Mi habitación tiene una ventana sobre el río. (Meu quarto tem uma janela sobre o rio.) – indicação de altura
  • El niño puso los pies sobre la mesa. (O menino colocou os pés sobre a mesa.) – indicação de apoio
  • Las madres hablaban sobre sus hijos. (As mães falavam sobre seus filhos. ) – indicação de assunto
  • Saldremos sobre las siete. (Sairemos por volta das sete.) – indicação de proximidade

Tras

A preposição tras significa depois e é usada para indicar posterioridade.

Exemplos:

  • Tras lo que hemos pasado, todo saldrá bien. (Depois do que passamos, tudo saiu bem.)
  • El otoño viene tras el verano. (O outono vem depois do verão.)

Nenhum comentário:

Postar um comentário